産業翻訳・英文テクニカルライティング入門📖
産業翻訳を学習する上でほんまに失敗したなあと思うことがひとつあるんですよね。
それは、この本の内容をマスターする前に、翻訳の通信講座を受講してしまったこと。
通信講座って基礎を教えてくれるものではなくて、ある程度自己学習した上で課題に取り組んで添削を受け、弱点をあぶり出して強化するためのものなんです。
そして、初心者向けの通信講座のテキストに書いてあるようなことは、全部この本に書いてあったという……😭
産業翻訳や英文テクニカルライティングを覚えるなら、この本をみっちりやって(なんなら工業英検にもトライして←必須ではない)、無料で見られる技術文書の対訳を写経して、それでも行き詰まった時に通信講座の門を叩く方が断然コスパがよいと思うのです。
初学者向けの講座は飛ばしていきなり専門の講座にトライしたら何万円かは浮いたと思う……😭